From Original Authorized King James Version phpBible_av
Deuteronomy 28:33 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Deuteronomy 28:33 The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Deuteronomy 28:33 The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you don't know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always;
|
|
Deuteronomy 28:33 | |
Bough, (first-)fruit(-f..
פְּרִי~priy~/per-ee'/ |
Country, earth, ground,..
אֲדָמָה~'adamah~/ad-aw-maw'/ |
Labour, work
יְגִיעַ~ygiya`~/yeg-ee'-ah/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Acknowledge, acquaintan..
יָדַע~yada`~/yaw-dah'/ |
× at all, burn up, cons..
אָכַל~'akal~/aw-kal'/ |
Get deceitfully, deceiv..
עָשַׁק~`ashaq~/aw-shak'/ |
Break, bruise, crush, d..
רָצַץ~ratsats~/raw-tsats'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ | |
Deuteronomy 28:33 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6529] | [127] | [3018] | [5971] | [3045] | [398] | [6231] | [7533] | [3117] |
---|
[priy]
| ['adamah]
| [ygiya`]
| [`am]
| [yada`]
| ['akal]
| [`ashaq]
| [ratsats]
| [yowm]
| פְּרִי פְּרִי | אֲדָמָה אֲדָמָה | יְגִיעַ יְגִיעַ | עַם עַם | יָדַע יָדַע | אָכַל אָכַל | עָשַׁק עָשַׁק | רָצַץ רָצַץ | יוֹם יוֹם | bough, (first-)fr... | country, earth, g... | labour, work | nation, people. f... | acknowledge, acqu... | × at all, burn up... | get deceitfully, ... | break, bruise, cr... | day/time/year | יִרְּפ | הָמָדֲא | ַעיִגְי | םַע | עַדָי | לַכָא | קַׁשָע | ץַצָר | םֹוי | [yirp]
| [hamada']
| [`ayigy]
| [ma`]
| [`aday]
| [laka']
| [qahsa`]
| [stastar]
| [mwoy]
|
Strong's Dictionary Number: [6529]
6529
1 Original Word: פְּרִי
2 Word Origin: from (06509)
3 Transliterated Word: priy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1809a
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06509;]06509; fruit (literally or figuratively):--bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.
8 Definition: - fruit
- fruit, produce (of the ground)
- fruit, offspring, children, progeny (of the womb)
- fruit (of actions) (fig.)
9 English:
0 Usage: bough, (first-)fruit(-ful), reward
Strong's Dictionary Number: [127]
127
1 Original Word: אֲדָמָה
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25b
5 Phonetic Spelling: ad-aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; soil (from its general redness):--country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
8 Definition: - ground, land
- ground (as general, tilled, yielding sustenance)
- piece of ground, a specific plot of land
- earth substance (for building or constructing)
- ground as earth's visible surface
- land, territory, country
- whole inhabited earth
- city in Naphtali
9 English:
0 Usage: country, earth, ground, husband(-man, -ry), land
Strong's Dictionary Number: [3018]
3018
1 Original Word: יְגִיעַ
2 Word Origin: from (03021)
3 Transliterated Word: ygiya`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 842e
5 Phonetic Spelling: yeg-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03021;]03021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor):--labour, work.
8 Definition: - toil, work
- product, produce, acquired property (as a result of work)
9 English:
0 Usage: labour, work
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [3045]
3045
1 Original Word: יָדַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yada`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 848
5 Phonetic Spelling: yaw-dah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
8 Definition: - to know
- (Qal)
- to know 1a
- to know, learn to know 1a
- to perceive 1a
- to perceive and see, find out and discern 1a
- to discriminate, distinguish 1a
- to know by experience 1a
- to recognise, admit, acknowledge, confess 1a
- to consider
- to know, be acquainted with
- to know (a person carnally)
- to know how, be skilful in
- to have knowledge, be wise
- (Niphal)
- to be made known, be or become known, be revealed
- to make oneself known
- to be perceived
- to be instructed
- (Piel) to cause to know
- (Poal) to cause to know
- (Pual)
- to be known
- known, one known, acquaintance (participle)
- (Hiphil) to make known, declare
- (Hophal) to be made known
- (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
9 English:
0 Usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot
Strong's Dictionary Number: [398]
398
1 Original Word: אָכַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'akal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 85
5 Phonetic Spelling: aw-kal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
8 Definition: - to eat, devour, burn up, feed
- (Qal)
- to eat (human subject)
- to eat, devour (of beasts and birds)
- to devour, consume (of fire)
- to devour, slay (of sword)
- to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
- to devour (of oppression)
- (Niphal)
- to be eaten (by men)
- to be devoured, consumed (of fire)
- to be wasted, destroyed (of flesh)
- (Pual)
- to cause to eat, feed with
- to cause to devour
- (Hiphil)
- to feed
- to cause to eat
- (Piel)
- consume
9 English:
0 Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er) (up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise, in(-deed) (plenty), (lay) meat, × quite
Strong's Dictionary Number: [6231]
6231
1 Original Word: עָשַׁק
2 Word Origin: a primitive root (comp. (06229))
3 Transliterated Word: `ashaq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1713
5 Phonetic Spelling: aw-shak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [06229);]06229); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow:--get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).
8 Definition: - to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort
- (Qal)
- to oppress, wrong, extort
- to oppress
- (Pual) to be exploited, be crushed
9 English:
0 Usage: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion, -or), do violence (wrong)
Strong's Dictionary Number: [7533]
7533
1 Original Word: רָצַץ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ratsats
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2212
5 Phonetic Spelling: raw-tsats'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively:--break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
8 Definition: - to crush, oppress
- (Qal)
- to crush, get crushed, be crushed
- to crush, oppress (fig)
- crushed (participle passive)
- (Niphal) to be crushed, be broken
- (Piel)
- to crush in pieces
- to grievously oppress (fig)
- (Poel) to oppress (fig)
- (Hiphil) to crush
- (Hithpoel) to crush each other
9 English:
0 Usage: break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
|
|